
Was will man mehr? - Das Wörterbuch ist klar und übersichtlich und in Ausstattung und Inhalt sehr benutzerfreundlich. Ein blauer Index erleichtert das Auffinden der Vokabeln. Laut dem Marktforschungsinstitut media control GfK belegt Langenscheidt sogar den ersten Platz der Fremdsprachen-Wörterbücher. Das abwaschbare Flexicover hält auch dem intensiven Gebrauch stand.Die Basis für die deutsche Rechtschreibung bildet die Duden-Empfehlung von 2006, die Normen der Real Academia Española dienen als Grundlage für die Schreibung der spanischen Wörter. Die Lautschrift bei allen spanischen Stichwörtern verschafft einen Eindruck über die Aussprache und beseitigt etwaige Zweifel. Bei beiden Sprachen ist der Genus der Substantive immer angegeben f/m. Adjektive, Adverbien, Präpositionen und Zahlwörter sind gekennzeichnet und bei Verben wird hinsichtlich transitivem, intransitivem und reflexivem Gebrauch unterschieden.Nützlich sind die grammatikalischen Hinweise bei den spanischen Verben und den deutschen Substantiven, Zahlen und Buchstaben verweisen dabei auf Tabellen im Anhang. Erläuterungen in Kursivschrift erleichtern die richtige Übersetzung. Oft werden Oberbegriffe und Erklärungen des Wortes angegeben oder ein Synonym sowie das Sachgebiet, in dem der Begriff verwendet wird. Es kann nämlich auch sein, dass ein und derselbe Begriff in der anderen Sprache je nach Bereich anders übersetzt wird. Eine Flosse kann dem zoologischen Bereich zuzuordnen sein oder ein Sportutensil darstellen - oder aber es meint umgangssprachlich Hand oder Fuß.Interessant und abwechslungsreich sind die Infofenster, die schon erwähnt wurden. Sie bieten Abwechslung im Nachschlagewerk und in ihnen finden sich wichtige sprachliche und kulturelle Besonderheiten, Hinweise auf Grammatik, landeskundliche Informationen, Wortfelder oder falsche Freunde. Eine willkommene Ablenkung. So findet man etwa auch schon mal ein Rezept für eine spanische Spezialität, beispielsweise Flan. Und Konzept wird nicht etwa mit concepto (=Begriff) übersetzt, Mappe nicht mit mapa (=Landkarte) und Konkurs keinesfalls mit concurso (=Wettbewerb).Das Taschenwörterbuch Spanisch von Langenscheidt ist empfehlenswert für die Anwendung in Schule, Alltag und Beruf.
Ein wirklich sehr gutes Spanisch-Wörterbuch - Das Langenscheidt Taschenwörterbuch Spanisch bietet rund 110.000Stichwörter und Wendungen. Zu (fast) jeder Vokabel gibt es wirklich super tolle Beispielsätze, die die spanische Grammatik erläutern. Ausserdem findet man hinten noch Verbtabellen, in denen viele Verben konjugiert sind. Ich kann wirklich nur jedem empfehlen sich dieses ausgezeichnete Wörterbuch zu holen. Man findet wirklich jedes Wort, sogar Wörter, wie Angsthase oder sonstiges. Das Langenscheidt ist auf jeden Fall besser als Pons und das merkt man auch am Inhalt. Die 5 Sterne sind völlig gerechtfertigt.
Sehr hilfreich - Ein Buch, das man auf der Reise nicht missen möchte. Als Ausländer ist man selbst nach einem Spanisch-Schnellkurs nicht gerade begabt im Sprechen und Lesen der spanischen Sprache. Was man an falsch betonten Satzbrocken herausbringt, kann beim spanischen Gesprächspartner bestenfalls ein Lächeln ernten. da ist es sehr nützlich, in der Unterhaltung, beim Stadtbummel oder Einkauf wenigstens ein paar gedruckte Sätze parat zu haben, die aus dem gröbsten Schlamassel heraushelfen können. Da dieser Sprachführer überaus handlich ist, wird er auch wirklich mitgenommen und hilft dabei, sich das Leben in den schönsten Wochen des Jahres angenehmer zu gestalten. Er ist ein Muß für den unbedarften Urlauber, den Individualtouristen und all jene, die einfach neugierig auf die uns so exotisch erscheinende Sprache. Die rot gedruckte Lautschrift unter den spanischen Wörtern läßt sogar manchen Satz für das spanische Ohr verständlich werden. Es macht dann Spaß, damit die Verständigung zu üben, auch wenn Rückfälle in deutsche Sprachlaute nie auszuschließen sind . Aber dafür sollte man diesen Führer nicht verantwortlich machen.. (Dies ist eine Amazon.de an der Uni-Studentenrezension.)